玻爾特說,他的公司會為這些機器人支付“象征性費用”。Starship則不肯披露他們對合作伙伴的收費情況。他們只是說,他們會與合作伙伴整體簽約,機器人的服務(wù)費用納入整體商務(wù)模式規(guī)劃,每月付租金。
Pronto的消費者將得到是機器人為他們送餐的通知,由其操作員負責與客戶溝通。機器人都配備了話筒和揚聲器。最初,每一個機器人都必須配備一名操作員,達到高度自動化后,一名操作員就可以應(yīng)付一百個機器人了。
Starship介紹說,他們之前的測試當中,機器人已經(jīng)行駛了超過5000英里,遇到過40萬人,從沒有出過事故。機器人偶遇的路人們,三分之二都是最初仔細看了兩眼,然后就去做自己的事情了。余下的三分之一,反應(yīng)就要積極得多了。這也說明,相對于無人機而言,人們對于自動駕駛機器人的接納程度顯然更高。
不過,Starship相信,事故總歸是不可能完全避免的?!澳阌谐汕先f的機器人在街上工作,時間長了,總會有些事情發(fā)生?!惫景l(fā)言人表示,“我們是有數(shù)學(xué)計算的?!?/P>
2024-10-10 10:29
2024-10-10 09:57
2024-10-10 09:56
2024-10-10 09:55
2024-10-10 09:55
2024-10-10 09:53
2024-10-10 09:52
2024-10-09 10:07
2024-10-09 10:05
2024-10-09 09:32